Re:다음 강의 언제 나오나요 ㅠ 기다리다 죽을 듯 합니다.
작성자
rjs6752
작성일
2020-12-07 00:34
조회
1920
너무 오래 기다리시게 해서 죄송합니다.
- 강의안: [일본에서 1000만부 팔린 영문독해연구법 해설]이라는 제목으로 교보문고 POD서적으로 판매중입니다.
- 강의안의 특징
1) 처음에는 그저 원저를 다이어그램으로 강의하면 될 것이라고 쉽게 생각했습니다. 그러나 강의를 진행하다 보니 원저를 그대로 강의하면 너무 불친절한 강의가 되겠다 싶었습니다. 이에 징검다리용 예비문장을 설정한 강의안을 새로 쓰게 되었습니다. 원저자의 문장은 어렵더라도 제가 설정한 징검다리 예비문장을 따라가노라면 아무런 무리 없이 쉽게 그 어려운 문장이 이해가 되도록 구성하였습니다.강의안에 여러가지 기능을 담으려다 보니 종이책은 복습용 보조교재로 삼게 되었고, 주교재는 다양한 기능을 구현할 수 있는 웹북으로 삼게 되었습니다. 종이책은 교보문고에서 구입할 수 있도록 하였고 웹북은 수강생이 수강기간동안 언제든지 열람할 수 있도록 안배하였습니다.
2) 기존 [구문도해 기초영어구문론]강의에서는 직접 손으로 다이어그램을 그렸으나 이번에는 Sentence Diagram이라는 프로그램을 활용하여 다이어그램을 그렸습니다. 모든 문장의 다이어그램을 이미 완성하였으며 이를 웹에 게시해 둘 것입니다. 이에 수강생들은 간편하게 클릭 한번으로 다이어그램을 연습할 수 있는 사이트로 이동할 수 있으며, 또 클릭 한번으로 완성된 다이어그램을 확인할 수 있게 하였습니다. 따라서 정확한 다이어그램을 확인하기 위하여 굳이 강의를 다시 들를 필요가 없도록 하였기에 복습효율이 극대화 될 것입니다. 심지어 시간이 없는 수강생은 경우에 따라서는 굳이 강의를 듣지 않고 완성된 다이어그램을 확인하는 것 만으로도 진도를 나갈 수 있을 것입니다.3) 자주 사용되는 문법사항은 바로 지금 공부하는 페이지에서 클릭한번으로 요점을 확인하고 해당부분의 강의를 들을 수 있도록 안배하였습니다.
ex. 본문에 사용된 that의 용법이 헷갈려 해석이 안되는 수강생은 그자리에서 클릭 한 번으로 that의 용법을 총정리한 팝업창을 열 수 있도록 했습니다. 또한 해당문장과의 연관성 안에서 that의 용법에 관한 강의를 들을 수 있도록 안배했습니다. 물론 해당 사항에 문제가 없는 학생은 그 부분을 건너뛰어도 전체 강의를 듣는데 아무 지장이 없도록 강의 구성을 안배하였습니다. 이에 저는 강의를 많이 제작하지만 수강생은 얼마든지 스킵하여 시간을 절약할 수 있도록 한 것입니다.
위에서 가령 that의 용법을 클릭하면 that의 용법에 대한 요점정리 도표가 나타납니다.
또 문장 오른편에 있는 회색버튼을 클릭하면 해당문장의 다이어그램을 스스로 그려볼 수 있는 대한 연습용 사이트로 이동하고, 초록버튼을 클릭하면 다음과 같이 완성된 다이어그램이 나타납니다.
4) 어휘해설에 만전을 기했습니다.
어휘해설 포인트: 1) 암기에 최적화된 어원분석 / 2) 최대한 삽화를 많이 도입해 시각적 효과를 극대화 / 3) 최대한 자연스러운 파생어와 다의어 의미연결
- 강의제작 현황1) 기존 [구문도해 기초영어구문론] 강의는 30분 단위로 제작되었으나, 이번에는 one-point강의를 컨셉으로 하여 짧게는 2분 길게는 20분 정도의 길이로 제작되었습니다.2) 가령 [that의 용법]에 대한 설명이라도, 필요한 사람은 해당 부분을 찾아서 들으라고 하면 그것을 찾아서 듣는 사람은 매우 드뭅니다. 따라서 해당 페이지에서 해당 문장과 관련하여 생생한 설명을 들을 수 있도록 필요한 상황이 나올 때마다 새로 촬영하였습니다. 물론 필요 없는 사람은 듣지 않아도 전체 강의를 따라가는 데에 아무런 지장에 없도록 강의의 흐름을 안배하였습니다. 듣는 수강생은 시간을 절약할 수 있지만 저는 강의를 더 많이 해야 하는 구조입니다.3) 위와 같은 방식으로 현재 315강까지 제작되었습니다.
최대한 빠른 시간 안에 제작하도록 노력하겠습니다.
사실 저는 두 명의 고등학생 아들을 둔 가장이다 보니 현재 낮에는 회사에 다니고, 저녁에는 수업을 하는 등 바쁜 나날을 보내고 있습니다. 컨텐츠제작에 전념할 수 있는 시간과 여건과 환경을 주시기를 기도하고 있습니다.
이상 현재 제 강의를 기다리시는 분들을 위한 중간보고 였습니다.
4) [일본에서 1000만 부 팔린 영문독해연구법 해설] 강의의 취지에 대해 좀 더 알아보고 싶으신 분을 위해서 교재 서문을 첨부파일로 올려드리니 참조하시기 바랍니다. (좌측 하단을 클릭하여 다운로드 가능)
전체 1
-
iambest232021-02-08 12:43혹시 지금까지 제작하신 강의는 런칭이 안되는건가요? 한꺼번에 올리실 생각이신가요?
댓글을 남기려면 로그인하세요.
전체 113
번호 | 제목 | 작성자 | 작성일 | 추천 | 조회 |
51 |
독해 강의는 언제 오픈인가요?
blackja
|
2021.05.24
|
추천 0
|
조회 1152
|
blackja | 2021.05.24 | 0 | 1152 |
50 |
이건 도해를 어떻게 해야 하나요?
iambest23
|
2021.01.30
|
추천 0
|
조회 1681
|
iambest23 | 2021.01.30 | 0 | 1681 |
Re:이건 도해를 어떻게 해야 하나요? (1)
rjs6752
|
2021.01.31
|
추천 0
|
조회 1571
|
rjs6752 | 2021.01.31 | 0 | 1571 | |
49 |
구문도해 기초영어구문론 (3)
21ispark
|
2021.01.15
|
추천 0
|
조회 1829
|
21ispark | 2021.01.15 | 0 | 1829 |
48 |
도해 확인 부탁드립니다.
jhswwf1
|
2020.12.15
|
추천 0
|
조회 1558
|
jhswwf1 | 2020.12.15 | 0 | 1558 |
Re:도해 확인 부탁드립니다. (9)
rjs6752
|
2020.12.21
|
추천 0
|
조회 1705
|
rjs6752 | 2020.12.21 | 0 | 1705 | |
47 |
도해 검토 부탁드립니다.
kapyong
|
2020.11.10
|
추천 0
|
조회 1414
|
kapyong | 2020.11.10 | 0 | 1414 |
Re:도해 검토 부탁드립니다. (1)
rjs6752
|
2020.12.12
|
추천 0
|
조회 1458
|
rjs6752 | 2020.12.12 | 0 | 1458 | |
46 |
다음 강의 언제 나오나요 ㅠ 기다리다 죽을 듯 합니다.
blackja
|
2020.11.03
|
추천 0
|
조회 1556
|
blackja | 2020.11.03 | 0 | 1556 |
Re:다음 강의 언제 나오나요 ㅠ 기다리다 죽을 듯 합니다. (1)
rjs6752
|
2020.12.07
|
추천 0
|
조회 1920
|
rjs6752 | 2020.12.07 | 0 | 1920 | |
45 |
영어구문론 유투브 강의에 대해여
srbaik
|
2020.10.20
|
추천 0
|
조회 1644
|
srbaik | 2020.10.20 | 0 | 1644 |
Re:영어구문론 유투브 강의에 대해여
rjs6752
|
2020.12.06
|
추천 1
|
조회 1642
|
rjs6752 | 2020.12.06 | 1 | 1642 | |
44 |
도해 질문드립니다.
jhswwf1
|
2020.09.08
|
추천 0
|
조회 6
|
jhswwf1 | 2020.09.08 | 0 | 6 |
Re:도해 질문드립니다. (2)
rjs6752
|
2020.09.12
|
추천 0
|
조회 1538
|
rjs6752 | 2020.09.12 | 0 | 1538 | |
43 |
제가 1월달에 강의 2개 결제했습니다 보류중이 나와요.
ehdgk249
|
2020.07.20
|
추천 0
|
조회 4
|
ehdgk249 | 2020.07.20 | 0 | 4 |
Re:제가 1월달에 강의 2개 결제했습니다 보류중이 나와요.
rjs6752
|
2020.07.21
|
추천 0
|
조회 1490
|
rjs6752 | 2020.07.21 | 0 | 1490 | |
42 |
영어구문론 예문
srbaik
|
2020.07.02
|
추천 0
|
조회 1764
|
srbaik | 2020.07.02 | 0 | 1764 |
Re:영어구문론 예문 (1)
rjs6752
|
2020.07.04
|
추천 0
|
조회 1666
|
rjs6752 | 2020.07.04 | 0 | 1666 |