Re:도해질문
작성자
rjs6752
작성일
2020-06-13 04:40
조회
1300
질문: The moment he came out of the water, he saw the sky split open and God’s Spirit, looking like a dove, come down on him. Along with the Spirit, a voice: “You are my Son, chosen and marked by my love, pride of my life.” 선생님 여기서 along with the spirit, a voice 이 부분이 어떻게 도해되는지 알수 있을까요? 어떤 부분이 생략된건지 잘 모르겠습니다 ㅜㅜ 감사합니다!
blissk님, 좋은 질문 감사합니다.
메시지성경 마가복음 1:10-11 말씀이군요.
성경말씀과 관련한 질문을 받으니 정말 기쁩니다.
메시지성경은 일반적으로 쉬운 성경으로 알려져 있으나, 사실 영어 원어민이 아닌 입장에서는 오히려 조금 불편한 번역이기도 합니다.
그 가장 큰 이유는 바로 질문하신 바와 같은 구어체적 생략과 문법적 파격이 너무 많다는 점이기도 하지요.
제가 본 바로는 본문에서 a voice와 연결되는 서술어를 생략한 유일한 번역본인 듯 합니다.
본문에서는 along with the Spirit(성령을 뒤따라서)라는 표현이 있기때문에 앞부분 God's Spirit의 술어 come down이 생략되었다고 보는 것이 타당할 듯 합니다. 다만 이경우 come은 제5형식 목적보어(지각동사 saw때문에 원형부정사)이므로 독립적으로 시제표현을 하지 않았지만, a voice다음에는 문장전체의 서술동사로 와야하기 때문에 saw의 시제를 따라 came down이 생략된 것으로 봐야 하겠습니다.
한편, 본문에 대한 우리말 번역(복있는 사람들 출판)은 다음과 같습니다. 저는 개인적으로 메세지 영문판보다 우리말번역이 더 탁월하고 아름답다고 느껴지더군요.
물에서 올라오시는 순간, 예수께서는 하늘이 열리고 하나님의 영이 비둘기같이 그분 위에 내려오는 것을 보셨다. 성령과 더불어 한 음성이 들려왔다. "너는 내가 사랑으로 선택하고 구별한 내 아들, 내 삶의 전부다."
앞으로도 계속 좋은 질문 부탁드립니다. ^ ^
blissk님, 좋은 질문 감사합니다.
메시지성경 마가복음 1:10-11 말씀이군요.
성경말씀과 관련한 질문을 받으니 정말 기쁩니다.
메시지성경은 일반적으로 쉬운 성경으로 알려져 있으나, 사실 영어 원어민이 아닌 입장에서는 오히려 조금 불편한 번역이기도 합니다.
그 가장 큰 이유는 바로 질문하신 바와 같은 구어체적 생략과 문법적 파격이 너무 많다는 점이기도 하지요.
제가 본 바로는 본문에서 a voice와 연결되는 서술어를 생략한 유일한 번역본인 듯 합니다.
본문에서는 along with the Spirit(성령을 뒤따라서)라는 표현이 있기때문에 앞부분 God's Spirit의 술어 come down이 생략되었다고 보는 것이 타당할 듯 합니다. 다만 이경우 come은 제5형식 목적보어(지각동사 saw때문에 원형부정사)이므로 독립적으로 시제표현을 하지 않았지만, a voice다음에는 문장전체의 서술동사로 와야하기 때문에 saw의 시제를 따라 came down이 생략된 것으로 봐야 하겠습니다.
한편, 본문에 대한 우리말 번역(복있는 사람들 출판)은 다음과 같습니다. 저는 개인적으로 메세지 영문판보다 우리말번역이 더 탁월하고 아름답다고 느껴지더군요.
물에서 올라오시는 순간, 예수께서는 하늘이 열리고 하나님의 영이 비둘기같이 그분 위에 내려오는 것을 보셨다. 성령과 더불어 한 음성이 들려왔다. "너는 내가 사랑으로 선택하고 구별한 내 아들, 내 삶의 전부다."
앞으로도 계속 좋은 질문 부탁드립니다. ^ ^
전체 0
댓글을 남기려면 로그인하세요.
전체 113
번호 | 제목 | 작성자 | 작성일 | 추천 | 조회 |
51 |
독해 강의는 언제 오픈인가요?
blackja
|
2021.05.24
|
추천 0
|
조회 816
|
blackja | 2021.05.24 | 0 | 816 |
50 |
이건 도해를 어떻게 해야 하나요?
iambest23
|
2021.01.30
|
추천 0
|
조회 1423
|
iambest23 | 2021.01.30 | 0 | 1423 |
Re:이건 도해를 어떻게 해야 하나요? (1)
rjs6752
|
2021.01.31
|
추천 0
|
조회 1258
|
rjs6752 | 2021.01.31 | 0 | 1258 | |
49 |
구문도해 기초영어구문론 (3)
21ispark
|
2021.01.15
|
추천 0
|
조회 1539
|
21ispark | 2021.01.15 | 0 | 1539 |
48 |
도해 확인 부탁드립니다.
jhswwf1
|
2020.12.15
|
추천 0
|
조회 1299
|
jhswwf1 | 2020.12.15 | 0 | 1299 |
Re:도해 확인 부탁드립니다. (9)
rjs6752
|
2020.12.21
|
추천 0
|
조회 1420
|
rjs6752 | 2020.12.21 | 0 | 1420 | |
47 |
도해 검토 부탁드립니다.
kapyong
|
2020.11.10
|
추천 0
|
조회 1174
|
kapyong | 2020.11.10 | 0 | 1174 |
Re:도해 검토 부탁드립니다. (1)
rjs6752
|
2020.12.12
|
추천 0
|
조회 1217
|
rjs6752 | 2020.12.12 | 0 | 1217 | |
46 |
다음 강의 언제 나오나요 ㅠ 기다리다 죽을 듯 합니다.
blackja
|
2020.11.03
|
추천 0
|
조회 1319
|
blackja | 2020.11.03 | 0 | 1319 |
Re:다음 강의 언제 나오나요 ㅠ 기다리다 죽을 듯 합니다. (1)
rjs6752
|
2020.12.07
|
추천 0
|
조회 1641
|
rjs6752 | 2020.12.07 | 0 | 1641 | |
45 |
영어구문론 유투브 강의에 대해여
srbaik
|
2020.10.20
|
추천 0
|
조회 1387
|
srbaik | 2020.10.20 | 0 | 1387 |
Re:영어구문론 유투브 강의에 대해여
rjs6752
|
2020.12.06
|
추천 1
|
조회 1386
|
rjs6752 | 2020.12.06 | 1 | 1386 | |
44 |
도해 질문드립니다.
jhswwf1
|
2020.09.08
|
추천 0
|
조회 6
|
jhswwf1 | 2020.09.08 | 0 | 6 |
Re:도해 질문드립니다. (2)
rjs6752
|
2020.09.12
|
추천 0
|
조회 1300
|
rjs6752 | 2020.09.12 | 0 | 1300 | |
43 |
제가 1월달에 강의 2개 결제했습니다 보류중이 나와요.
ehdgk249
|
2020.07.20
|
추천 0
|
조회 4
|
ehdgk249 | 2020.07.20 | 0 | 4 |
Re:제가 1월달에 강의 2개 결제했습니다 보류중이 나와요.
rjs6752
|
2020.07.21
|
추천 0
|
조회 1323
|
rjs6752 | 2020.07.21 | 0 | 1323 | |
42 |
영어구문론 예문
srbaik
|
2020.07.02
|
추천 0
|
조회 1535
|
srbaik | 2020.07.02 | 0 | 1535 |
Re:영어구문론 예문 (1)
rjs6752
|
2020.07.04
|
추천 0
|
조회 1457
|
rjs6752 | 2020.07.04 | 0 | 1457 |